Blogspot - noscissorsused.blogspot.com - 唔駛出剪
General Information:
Latest News:
訪問:十大惡人 字爆地產黨 21 Jan 2011 | 10:46 pm
去年,作家陳雲因炮轟地產商,專欄被停掉。事件曝光,人人口耳相傳:「地產商的屁股果 然碰不得!」當時陳雲宣告政治大局不再評了,就讓它谷爆。這句話今天回頭看另有意思:不谷谷,讓你看到港人死局又怎會爆呢?他連同八位作者,寫成單單書名 已爆到九彩的《九評地產黨》。問問你呢個 Moment,你要爆未? 記者:何兆彬 攝影:伍慶泉 系統分析香港出事 蘋:蘋果 陳:陳雲 吳:吳志森 彭:彭志銘 蘋:說...
讀詩詞,用粵語 19 Jan 2011 | 12:56 am
普通話易學易講,香港人即使有粵腔粵詞,只要北方人明白,也是無傷大雅,久之也會成為地方特色,毋須強逼自己一口京腔。然而,殖民地教育的特色是強調本土人民的文化缺陷,必須努力向宗主國學習,甚至不惜以丟棄本地文化為代價。很多香港家長為了訓練子弟講普通話,不惜與子女用普通話對答,甚至將本來適合用粵語傳授的語文範圍,改用普通話,結果是用了中文來教普通話,犧牲中文來教普通話。 其中一項,就是用普通話學古文舊...
反對壟斷 對抗複製(節錄自《九評地產黨》) 14 Jan 2011 | 10:13 pm
有錢佬一胞三胎(1),貧窮人七屍八命。 有錢佬以地產霸權複製成功經驗,以生殖科技複製自己,窮人卻只能棲身蝸居絕窟,用闔家燒炭和連環跳樓的自殺技術,複製失敗經驗。官商勾結、地產霸權之下,這就是香港富人與窮人的命運。這不是「五十後」、「八十後」面對的世代抗爭問題,也不是仇富的心理問題,而是香港全民面對的階級剝削經濟及貧富隔離 (poor-rich apartheid)的政治問題。撰文:陳雲(節錄自...
一篤雀屎, 占卜西九前程 13 Jan 2011 | 11:37 pm
晚風吹拂,坐上講台,忽地榕樹之巔,落下乾雀屎一篤,點染金色尼龍絹布之上,連帶枯葉幾片,飛灰數顆,心念便起。此刻不須《梅花心易》,也知西九大事不妙。 十二月十一日,《文化現場》連同西九龍民間評審聯席和文化葫蘆等民間組織舉辦「西九:關我咩事?——西九與基層公眾論壇」。知悉在榕樹頭天后廟之前舉行,欣然赴會。街坊在前,神靈在後,不看僧面看佛面也。 文化種子營養苦無土壤 兩位規劃師發言之後,輪到我了。...
教中文,用粵語(下) 12 Jan 2011 | 09:43 pm
去年十二月十日,諾貝爾和平獎頒發之日,電視新聞見的是一張空凳。事後,有作家矯正,說是空椅。那是有靠背和扶手的,當然是椅。港人說它是凳,是另有所本。 二十多年前,夏韶聲唱的《空凳》,林敏怡曲、林振強詞,是哀悼老父大去之後,剩下空凳一張。長輩在家中安坐的,自是椅。一九八五年亞太流行曲創作大賽的台上,夏韶聲演唱此曲,台上擺的道具,也是椅。 粵人文如其音,凳是凳,椅是椅,只有囉唆不覺其煩的某些北方人,...
教中文,用粵語(上) 4 Jan 2011 | 09:30 pm
辨別人與其他動物的其中一個標準,是語言能力。發出聲音,產生意義,而意義的單位,即是語素(phoneme),可以自由組合,變成詞與 句。語素有元音、輔音和滑音三種。原則上,語音和意義的配搭是任意的,但經歷悠長的文學創作之後,也有約定的對應關係。例如英文的輕重音與中文的平仄聲, 各有其感情對應。做詩文、作演講、寫通告,要打動人心,音韻節奏,不可不通也。 中文的文言創作,語音以隋唐的中原音或北宋的中...
解決温飽──中國自有一套人權標準? 1 Jan 2011 | 08:22 pm
六十五個邀請何來百多個杯葛? 二O一O年的諾貝爾和平獎頒獎禮已在十二月十在挪威奧斯陸舉行,由於劉曉波仍身陷牢獄,他的妻子劉霞又被軟禁,和平獎委員會於是安排獎狀放在專為劉曉波而設的空凳上。 頒獎禮舉行前,中國要求多個國家杯葛頒獎禮。頒獎禮舉行前三日,中國外交部發言人姜瑜向記者強調:有百多個國家和國際組織支持中國反對二O一O年和平獎的立 場,她又指摘挪威諾貝爾和平獎委員會「公開支持中國境內違法行為」。...
影像文化與香港中產社會--謝明莊對談 1 Jan 2011 | 06:53 pm
今天已是全民攝影的年代,拿着iPhone拍完照,立即按send便可在微博及Facebook發佈。朋友見到表示「Like」,一個圖像創作的過程便完成。 全民攝影後,專業的影像創作人究竟如何自處呢?謝明莊,專業創作人,由攝影記者走到今天成為攝影工作坊策劃者,教導影像創作技巧與概念。 香港人人拍照,但不等於人人創作,只因按下快門那一刻,背後的思考過程才最重要。而我們最欠缺的,就是這種獨立思考! 讀...
不義也是品味問題 29 Dec 2010 | 08:11 pm
聖誕節過去了。殖民地時代,聖誕節和新年聽到的除了福音之外,便是教宗、 英女皇和港督的文告,都是傳統的仁愛呼籲,略改文辭,港督則與家人圍在壁爐之前,向市民送上聖誕祝福。在傳統節日,守舊就是能耐,政治領袖的文辭和表達形 式只能稍微創新,而這正是頂上功夫。亂搞亂舞一通,不是創新,而是荒誕不經,不成體統。 近年每逢聖誕新年,都要忍受特首無聊及失格的政治宣傳,在貧富懸殊之衰世,徒增一苦。老曾做特首五年,...
普通話不可獨大 28 Dec 2010 | 09:28 pm
普通話來自明清之交的北京官話,乃女真人及後期的滿洲人學習南京官話之後,簡化語音及增加外族語音而成。簡化語音方面,北京官話丟失了四聲之中的入聲(p、t、k結尾的音)和合口音 (m音),讀舊時文章詩詞,不止味道全失,且是不得要領。增加語音方面,則是引入明顯的翹舌音(即是zh、ch和sh的開首輔音聲母),有助分辨某些發音 類同的字,例如此(ci)和遲(chi)。總體而言,丟失的聲母和韻母太多,引入的...